EDUCEIN. Fenicios. Diccionario. Idioma. Palabras de la lengua fenicia. Nombres y apellidos de origen fenicio.

   
ALEF - Primera letra del alfabeto fenicio

Palabras fenicias que se usan actualmente en español. El significado en el idioma fenicio no es el mismo que en español. Muchas palabras de la lengua fenicia se usan ahora como nombres propios. Ponte un apellido en fenicio.


¿QUÉ SIGNIFICA LA PALABRA FENICIO?
La palabra griega "phoenix" o "fénix" significa púrpura. Posiblemente Canaán también signifique púrpura. De esa manera ambos vocablos se refieren al “pueblo púrpura “o a “la tierra de la púrpura”. Esto puede deberse a que este pueblo desarrolló desde tiempos muy remotos una actividad industrial de teñido de telas con colores púrpuras que vendían por todo el mundo conocido y que eran muy cotizadas por reyes y sacerdotes. El color púrpura era obtenido de un molusco de las costas del mar Mediterráneo.
Posteriormente la palabra "fenix" ya no se relacionó con el color sino con las características de la cultura fenicia y con el ave Fénix en ambos casos simboliza la renovación eterna, es la capacidad de renacer de las cenizas, este renacimiento es físico, intelectual, emocional y espiritual.



                                   


ALGUNOS NOMBRES Y APELLIDOS DE ORIGEN FENICIO

USO EN ESPAÑOL
SIGNIFICADO EN FENICIO
PALABRA FENICIA
NOMBRES DE MUJER


Ema,
Emma
Madre
Amma, emma
Berta
Hija
Barta
Marta
Señora
Marta
Edna
La que escucha
Edna
María
Señora del mar
Mar Yam
Ester
Mujer divina
Shtart, Astarté
Alicia, elisa
Mujer de dios
El Ishat
Isabel
Mujer del señor 
Ishat Baal
Mareli
Santa señora de dios
Mar Eli
Elizabeth
Casa de la señora de dios
Eli Shat Bet
Sara, Zara
Hijos, Prole
Zareaa
Tábata
Niña
Tábata
NOMBRES DE HOMBRE
SIGNIFICADO EN FENICIO
PALABRA FENICIA
Eli
Mi dios
Eli, Ili
Adán
Hombre
Adan, Adam
Ismael
Pueblo de dios
Ishma il
Gabriel
Hombre de dios
Gabro il
Emanuel
Dios entre nosotros
Aman u il
Malaquías, melquiades
Rey
Melek


Y otros nombres que incluyen la palabra IL o EL que significa Dios
APELLIDOS
SIGNIFICADO EN FENICIO
PALABRA FENICIA
Balcazar
Señor del castillo
Baal Cazar
Melgar
Rey de la ciudad
Melkart,
Melek Kart
Rabadán
Gran señor
Rab Adan
Morán
Nuestro señor
Morán


En general apellidos con BarBer  (hijo), 
Bal o Bel  (señor)
Mor (señor, señora, santo, santa)
LUGARES
SIGNIFICADO EN FENICIO
PALABRA FENICIA
Málaga
Mensajero
Ángel
Málaka





ALGUNAS PALABRAS FENICIAS USADAS EN EL ESPAÑOL  


USO EN ESPAÑOL
SIGNIFICADO EN FENICIO
PRONUNCIACIÓN EN FENICIO
Abad
Sirviente
Aaabad
Abuelo, abuela
Ancestro,  padre
Ab, abu
Aceite, Aceituna
Aceituna
Zeit,
Al zeitun (en árabe)
Azar (suerte)
Ayuda
Aaazar
Cavar
Enterrar, tumba
Qabar
Cotón, algodón
Delgado
Cottón,
Al cottón (en árabe)
Hábitat, habitación*
La casa, el espacio donde vives
Ha bit, ha bit ation
Historia*
Escritura, líneas escritas, texto para leer
Ha istorya
Mesías
Ungido, consagrado
Mashíaj
Urna
Caja
Urn, Urnit
Vaca
Ganado vacuno
Bakar





*Aportación de nuestro amable lector en Marruecos


¡UN JUEGO PARA TI, TUS AMIGAS Y AMIGOS!
PONTE UN APELLIDO EN FENICIO

Este es un ejercicio y un juego para aprender algunas palabras fenicias. Entre los fenicios los nombres y apellidos surgían de las características de la persona, de la actividad que realizaban, del pueblo o zona donde vivían o de las funciones o responsabilidades que tenían.

Vamos a jugar a que selecciones un apellido fenicio:
EJEMPLOS
Si te llamas María y te gusta curar y ser médico podrías llamarte Maria Lisi.
Si te llamas Francisco y eres comerciante puedes llamarte Francisco Sursar.
Si te llamas Diana y te gusta cuidar niños pequeños puedes ser Diana Yolod.
Si te llamas Ignacio y te gusta ser amigo o tener socios en tus actividades puedes ser Ignacio Jaber.

¡Si te parece interesante este juego observa la siguiente tabla, identifica una característica que se relacione contigo , ponte un apellido fenicio y diviértete!

Pronúncialo tal como se lee en español, la Z como en Latinoamérica

SI TE IDENTIFICAS CON ESTA CARACTERÍSTICA
PUEDES TOMAR COMO APELLIDO LA SIGUIENTE PALABRA FENICIA
SIGNIFICADO
Te gusta ser el primero
Alef
A
Tienes abdomen grande
Batin, Kirsh
Abdomen, vientre
Buscas o tienes abundancia
Shabaa
Abundancia
Eres acompañante o adjunto
Ashl
Adjunto
Te gusta ir al altar
Mazbaj
Altar
Eres papá
Ab, Abu
Ancestro, padre
Eres arquitecto
Bael  Jerish
Arquitecto
Eres artesano
Emen
Artesano
Eres asociado, amigo o colega
Jaber
Asociado, amigo, colega
Te gusta pensar en el pasado
Sojar
Atrás
Te gusta ayudar
Aazar
Ayuda
Eres barbero, peluquero
Yileb
Barbero
Eres guerroso
Maljamit
Batalla
Tomas leche como becerro
Aiyil
Becerro
Te gusta bendecir
Barkit, Barket
Bendecir
Te sientes bendecido
Berak, Barak
Bendición
Te quedas a borrar el pizarrón
Miji, Mijik
Borrar
Tienes buen brazo
Yad
Brazo
Trabajas con cajas
Aaron, Urna, Urnit
Caja
Eres campesino
Binaam
Campesino
Eres carnicero
Tabaj
Carnicero
Eres carpintero
Nuyar
Carpintero
Conduces un carro
Ashlit
Carro, vagón
Eres ciudadano
Ash, Esh
Ciudadano, hombre
Tienes un grupo
Dar
Clan, grupo, tribu
Sostienes algo importante (eres la columna)
Aamud
Columna
Te gusta comer
Akal
Comer
Eres comerciante
Sursar
Comerciante
Te gusta la comida condimentada
Kammun
Comino (especia)
Confiscas
Yazal
Confiscar
Eres un santo
Kadash, Kadesh
Consagrar
Eres constructor
Binne
Constructor
Bini
Construir
Akal
Consumir
Eres contador
Mjeshib
Contador
Te gusta tomar en copa
Nebel
Copa
Te gusta saber el precio de las cosas
Taman
Costo, precio, valor
Te gusta criar o cuidar niños
Yolod
Criar (niños) sostener
Te gusta proteger
Kisi
Cubrir, proteger
Te gusta curar
Lisi
Curar
Te la pasas vigilando
Jerz, Jers
Custodia, detención,  tutela
Eres  policía
Au Rab
Custodio
Llegas y te apareces
Yarad, Yared
Descender, llegar
Yarid, yerid
Descenderá, vendrá
El deseo es lo tuyo
Irshit
Deseo
Eres destructivo
Abed
Destruir
Trabajas día y noche
Yawn
Día, un día completo
Eres maestro, te gusta la enseñanza, la divulgación
Filesh
Difundir, extender
Causas líos
Aakar
Disturbio
Construyes o vives en edificio
Bena, Mabnat, Makar
Edificio
Perteneces al ejercito
Mjanat
Ejército
Eres enterrador o siembras
Kabar
Enterrar
Eres generoso
Shalam
Entregar, dar
Envuelves regalos, libros, etc.
Jayar, Jasar
Envolver
Eres longevo
Dor
Era, tiempo, época
Tienes ganado, trabajas con vacas
Bakar
Ganado vacuno
Eres hermano
Aj, Jay
Hermano
Eres hija
Bit
Hija
Eres ingeniero
Piles
Ingeniero
Practicas actividades de lanzamiento (pitcher u otro)
Nasak
Lanzar, arrojar
Eres cercano a la gente
B’e
Llegar, venir, acercarse
Tienes logros
Aaismat
Logro
Eres niño o niña
Yalad
Niño, niña
Te gustan los perros
Kalb, Kaleb
Perro
Interrogas, preguntas
Arash
Preguntar
Haces o abres puertas
Dalet
Puerta
Donde pones el ojo pones la flecha
Joss
Punta de flecha
Tienes un don de la naturaleza
Niaamat
Regalo, don
Te gusta recolectar, ahorrar
Asop, Asof
Reunir, recolectar
Te gusta la ropa
Kisy
Tela, ropa
Eres muy terrícola
Ars, Ers
Tierra
Eres vencedor
Nasaj
Vencer
Eres vengativo
Nakam
Vengar
Nota: seguiremos agregando palabras



TE PUEDE INTERESAR TAMBIÉN:
EL ALFABETO FENICIO
¿EL FENICIO ES UNA LENGUA MUERTA?
Diccionario Fenicio - Inglés


Estimado lector: gracias por enviar tu comentario. Los comentarios no aparecen en esta entrada de manera inmediata,  pueden tardar varias horas, debido a que pasan por un proceso de moderación. Todos los comentarios son recibidos excepto aquellos que contienen expresiones inadecuadas.

Comentarios

  1. Anónimo11/2/12

    es lo mejor que me han informado de las palabras fenicias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo22/8/12

      encontré más de lo que necesitaba

      Eliminar
  2. excelente información

    ResponderEliminar
  3. estoy deseosa, de continuar leyendo todo al respecto de Los Fenicios.
    Gracias por el aporte.

    ResponderEliminar
  4. Anónimo11/8/15

    aun estamos utilisando muchas palabras en norte me marruecos
    emma = yemma = amma =madre
    ababa = baba = padre
    benta = benti = hija
    bno = hijo
    edna = wedna = oídos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por su aportación, enriquece mucho nuestro conocimiento.

      Eliminar
    2. Anónimo26/8/15

      hay mucho mas aun aqui cada artesania tiene su gefe lo que save mas
      lo llamamos " amin "
      Eres artesan = Emen = amin
      ---------------------------------------------
      Conduces un carro = Ashlit = bishlita = bishleta = bicyclette
      -------------------------------------------------------------------------------
      otras

      Eliminar
    3. Anónimo26/8/15

      Kabar = Enterrar / Kabr = tomba
      Nakam = Vengar / nkam = ntakem = vengar
      Ars, Ers = Tierra / Ard = tierra
      Kisy = Tela, ropa / keswa = ropa
      Asop, Asof = Reunir, recolectar / sof = Reunir, recolecta
      * por ejemplo sof el me = Reunir, recolecta el agua
      sof el hwa = Reunir, recolecta el aire
      Niaamat = Regalo / naamat = regalo
      naam alih = le ha dado un regalo ( mucho dinero )
      Yalad = Niño, niña / walad = Niño / walida = la madre que ha dado un walad
      Aj, Jay = hermano / lo mismo por ahora aj = jay = hermano
      ajti = jti = hermana ( en el castellano hijo / hija no es lo mismo )
      Bakar = Ganado / bakar = vacas en castellano
      Dor = Era, tiempo, época / dawr = torno epoca
      dawr dyali = mi torno = mi epoca
      Yawn = Día / yawm = dia + noche
      daw = diya = luz / entonces el dia = la parte da yawm que tiene luz
      el leil = noche = la parte da yawm que no tiene luz
      daw = diya = dia ( en engles day ) ( day and night )
      Bena, Mabnat, Makar = Edificio / mabna = binaya = Edificio
      bennaya = obreros que trabajan en mabna
      Taman = Costo precio / taman dyala = su precio
      vigilando = Jerz / vigilando = hjerso
      hasta luego no tengo tiempo por ahora





      Eliminar
    4. Muy interesante esta comparación que hace entre el fenicio y palabras que en la actualidad se utilizan en el norte de Marruecos.
      Reciba saludos cordiales

      Eliminar
    5. Anónimo27/8/15

      en malaka ( malaga ) espana hay una comunidad que se llama
      Benalma'dena tambien hay una zona cerca de tetouan ( marruecos ) que se llama Bnealma'den el mismo nombre y los dos sitios eran fenicios donde sacaba minerales los fenicios ( plata )
      Benalma'dena = Ben + alma'dena
      Bnealma'den = Bne + alma'den
      ben = bne = bni = BN = Edificio = mabnat = maqar = makar =
      alma'den = minerales = المعدن

      Benalma'dena = Ben + alma'dena = Edificio + minerales = ( mina )

      Eliminar
    6. Anónimo27/8/15

      los fenicios han llegado de la ciudad ' sidon '

      los grecos tienen un dios que se llama " Poseidon " el dios del mar

      que no es nada mas quel dios del mar de los fenicios

      sd = sid = sayd = pesca / sayada = pescadores

      Poseidon = بوصيدون = boseidon = bo + seid + on = بو + صيد + ون
      بو = رب = rab = dios
      صيد = sid = pesca = pescador
      ون = on = plural = muchos
      dios de los pescadores = dios del mar

      Eliminar
    7. Anónimo28/8/15

      María = Señora del mar = Mar Yam
      *************************
      En arabe
      el agua = ( الماء = ال + ماء ( م , ء
      ماء = Agua
      م = M = mim
      ء = همزة = Hamza

      En el fenicio no hay esta letra ( hamza = ء )

      tambien no la tenemos en nuestra lengua por eso la cambiamos con y ( ya o ye o yo ) depende de la palabra

      Entonces cambiamos ( hamza ) con ( ya)

      ماء la cambiamos con ماي = YAM ( ي = y / alif = ا = A / م = M )

      Si leemos ( YAM ) de la a derecha a izquierda obtenemos MAY = ماي

      Pero

      Si leemos ( YAM ) de la izquierda a derecha obtenemos YAM = ي ا م = يام

      YAM = MAY = agua = mocho agua = el mar

      ////////////////////////////////////////////
      Tambien decimos

      Mra (M ;R) / Mra = señora

      Marto = su señora = su esposa

      Finalmente

      (M ;R) + ( Y ;M ) = ( MaR) + (YaM ) = MaRYaM = señora del mar


      Eliminar
    8. Estos ejemplos se enmarcan dentro del planteamiento de que elementos de la lengua fenicia aún son parte de la lengua cotidiana actual en diversas partes del mundo Mediterráneo en este caso en el norte de Marruecos, lo cual también ocurre en Líbano. Información sobre este tema lo planteamos en la entrada. ¿Es el fenicio una lengua muerta? Gracias por esta contribución.

      Eliminar
    9. Anónimo3/9/15

      bit = casa pero para presicion es una sala
      nosotros decimos ahora
      dar dyalna anda 3 byout ( 3 bit )
      casa nuestra tiene 3 salas
      utilisamos el ( bit ) como un unidad para contar
      tambien en el informatica ( bit ) es una unidad para contar ( bit / kilo bit ..kilo byte...)
      regresamos al tema

      en el fenicio HA es com ( el ) en espanol o ( Al ال ) en el arabe
      lo + para identificar algo

      bit = casa
      si adicionamos ha obtenemos ha + bit = habit
      at / ati para el femenino

      ha + bit + ati = habitat = habitati
      on = ون / para plural = muchos
      ha + bit + ati + on = habitation = muchos bit
      /////////////////////////////////////////
      STR = Star = línea
      Setar = trazar una línea
      kteb istar = escribir línea
      istora = muchas líneas
      istorya = el resultado de ( escribir muchas líneas ) = leyendo
      si añadimos HA obtenimos haistorya
      HA + Istorya = haistorya = historia
      en engles history
      en frances histoire
      en italiano storia sin (HA )
      ////////////////////////
      tambien decimos ( erbe'e = اربيع ) o harbe'e = هاربيع
      en espanol hierba
      frances herbe
      /////////////
      hino = vino = حينو
      hanot = lugar donde se vende el hino (vino )

      hazi = hezi= ver
      hazion = hezion = vizion = vision ( ح letra que se cambia en el latino con v o w )
      tele = transportar

      tele vision = transportar la vision
      fono = voz
      tele fono = transportar el voz


      Eliminar
    10. Hola muy interesante.
      Le invitamos a unirse al grupo: Lenguas Indígenas, Lenguas del Mundo en:
      https://plus.google.com/communities/109093865930624774468
      Hacemos extensiva la invitación a todos aquellos que quieran aportar conocimientos sobre las lenguas del mundo.

      Eliminar
    11. Anónimo15/9/15

      La primera letra del alfabeto fenicio es : Alp =buey
      El Alfabeto fenicio carece de de la letra “F” ( P se cambia con F )
      por eso se pronuncia alef que significa toro ( cabeza de toro )

      alep = alef = buey = toro = ternero = becerro

      En engles calf = c + alf / C es como el en español

      calf = buey = ternero = becerro

      en la lengua fenicia
      carne = becero ( BSR / BCR )
      becero = carne del ternero

      Eliminar
  5. Hay mucho por corregir y reaprender. Gracias por su trabajo.

    ResponderEliminar
  6. Reyna Mora21/10/15

    Saben una cosa me encantó, conocer, aprender y saber más, ampliar mi vocabulario excelente muchas felicidades buen día¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

    ResponderEliminar
  7. Reyna Mora21/10/15

    Anónimo eres una personita muy culta y conocedora de este idioma, de donde éres?, me encanto que algunas palabras las explicas en varios idiomas muchas gracias por la contribución.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Reyna, gracias por escribirnos y por tu interés en este blog, es un gusto e impulso para nosotros. Nuestro amigo Anónimo, que ha hecho excelentes contribuciones es de Marruecos.

      Eliminar
    2. Anónimo20/7/16

      hola soy de Marruecos = moraccosh = morakoch
      morakoch = mor + akoch
      mor = tierra ( tamorte = la terre ; la patria )
      akoch era uno de los nombres de dios
      morakoch = btierra de dios
      ***************
      STD era in verbo que significa ahora estudiar
      Amstad = Profesor
      emostadin = estudiantes
      estado = lugar donde se estudia
      por ejemplo
      estadio de fútbol = donde se estudia el fútbol
      donde se aprende el fútbol
      tambien hay otro verbo que significa estudiar es:
      SCL = estudiar
      scuela = donde se scela = escuela
      scolar = estudiante
      scel = lo que se estudia = esceyen = lesciones = lecciones
      escelin = las letras alfabeticas
      ka-scole = cuaderno = donde se ESCLIBE
      escribe = esclibe ( cambio entre L y R )
      como por ejemplo
      Tlata = Trata = tres = trois = three =3

      adios otra vez

      Eliminar
    3. Anónimo22/7/16

      hay un verbo / CRV
      CRV= Atrapa = Atar = coja

      c se escribe c pero se pronuncia k o Q
      y tambien se pronuncia ch ( entre k y s ) por eso se

      escrive c (s) y se pronuncia Q

      v se pronuncia b ; f o bien u ( waw) y
      una v se cambia waw (u)
      buen ejemplo es cueta
      seven = sept = siete = sebta = 7
      como una V se cambia entre B ; P ; u
      septem fratres / septem = 7 ; fratres hermanos
      era el nombre antiguo de ceuta
      septem /sept = cept = ceut= ceuta

      ************************
      crev = cref = attrapa
      atrapa a este hombre = cref o crev a este hombre
      crev = atar = atrapa = coja

      cuerfo / kerfo fe dik lbab = atar lo a esta puerta

      cravana = carava+na = lo que esta atada

      carreta = carreweta = care+ta ( t / nombre femenina )
      lo que esta atada al caballo
      chariot (en frances) (CRW) = c= ch / v=w yo


      crv
      cravata /corvata / courbata = es una cosa para atar en el cuello

      courba = curva en la cretera = una cosa que obliga los automóviles a marchar lentamente en la caretera = cosa que te atrapa y no te deja correr normalmente

      tambien decimos
      una courva de tomate = caja de tomate = la que coja el tomate
      aqrav = bolsa o maleten que coja alimentos
      querva = bolsa de agua = que coja el agua

      cuando un hombre no puede andar decimos /
      este hombre es mecrov = mecrof
      y cuando un hombre llega a ser viejo decimos es charef
      charef ( crv ) es decir que no puede marchar bien que esta cojiendo o esta atado o esta atrapado de pied

      y cuando un viejo es decir charef tiene la forma de una curva como una gamba ( pescado ) lo que se lama en frances cruvete es decir mecroufa
      cruvete = mecroufa = lo que tiene la forma de una courba

      Eliminar
    4. Anónimo23/7/16

      una frase fenicia
      *****************
      ydbh mlk b bt el ????????

      ydbh mlk b bt el = Rey sacrifica en templo


      h = se pronuncia aqui ( het ) = eh
      y = para indicar el presente

      dbh = dbeh ( h de alehambra )
      dbh = passar un cuchillo sobre el cuello de un animal
      dbh = sacrificar ( palabra religiosa)

      mlk = malik = Rey

      mlk crt = rey de la ciudad = melk cart

      b = en = con ...

      bt = casa = bit = habitacion
      el = dios
      el = il = ellah = allah akbar = eloh =
      elm = el + m = elohim = aleha = dioses ( el = 1 dios ; m para plural)
      bt el = habitacion de dios = templo
      bt el = templo = eglesia = mesquita ....

      tambien
      hotel = hot + el = jayma + el = jaymato el
      hot = jayma = tienda de campaña = tienda en sahara como casa = kaytoun
      hotel = tienda de el = lugar de el = templo
      hace mucho tiempo los pasajeros dormian en los templos ( eglesias / mesquitas... ) por eso esta palabra nos

      queda hasta hoy

      Eliminar
    5. Anónimo23/7/16

      Otra frase fenicia
      **********
      bt mlk itbd =????????
      bt mlk itbd = familia de rey ha perecido
      **********************
      bt mlk itbd = bt mlk it bd
      bt = familia
      bt tambien puede tener otra significacion familia
      bt jose = casa de jose = familia de jose
      mlk = rey
      it = ha
      bd = perecer = exterminar
      itbd = ha perecido = ha exterminado

      Eliminar
  8. Ibicenco29/12/15


    Hola a todos!! Me parece muy interesante y muy enriquecedor de lo que aquí se escribe!! Les animo a que sigan ampliándolo.
    Me gustaría,si es posible,saber como se llamaban los marineros o los que iban embarcados.
    Un Saludo y gracias!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Ibicenco
      ALGUNOS TÉRMINOS DE NAVEGACIÓN
      BARCO
      Un término generalizado para designar a los barcos es anyt (anayat)
      Anyt mlk: “barcos del rey” (Anayat Melek)
      Anyt ym: “barcos del mar” (Anayat Yam)
      PERSONAL
      Malahi (singular), malahim (plural): designa a los “marineros” o “barqueros”
      Rb: Jefe (Rab)
      Rb malahim: “jefe de los marineros” / “supervisor de los marineros”
      Rb anyt: “jefe de navío” o “jefe de flota”
      Rb tmtt: “jefe de la dotación” / “jefe de la tripulación” / “capitán”
      Hrs anyt: carpintero de barcos
      PUERTOS
      Mahad: “centro comercial” y por tanto “puerto”
      Rb mihad: jefe de puerto
      PUEDES CONSULTAR TAMBIÉN LA ENTRADA: PUERTOS FENICIOS

      Eliminar
    2. Anónimo20/7/16

      Floc-a = barco
      hasta hoy lo dicen en norte de marueccos
      sin L foca
      que cambia L con R dice Froca
      en arabe ahora alfolc
      floca de moses

      Eliminar
    3. Anónimo24/7/16

      Anyt mlk = flota del rey
      Anyt = toda la flota no solamente un barco
      Anyt = toda la flota
      Anyt = red de barcos
      ( Net / network = red + trabajo )
      El jefe de la flota se llama
      Noty = Anoty = jefe de Anyt = jefe de toda la red (net)
      Rb = grande = el superior = el patron = el dios =

      Eliminar
  9. Anónimo8/8/16

    PALABRA FENICIA USADA EN EL ESPAÑOL
    ==================================
    Yd = ?????
    Yd = apoyado / ayudar
    Yd = poder = fuersa = mano = apoyo = supportar
    ********************
    1)Yd = Apoyado / poder = fuersa =
    Yd el = yd il = poder de dios = fuersa de dios
    Yd elm = yd ilm = poder de dioses
    Elm = elim = el +im ( im : para indicar plural )
    Elohim = dioses = eloh + im
    Eloh = dios ( singular )
    Eloh = elah ( cambiamos la O con la A )
    Eloh = elah = alah ( mismo dios )

    Yd = yado = fuersa
    En el arabe decimos y la podemos leer en el coran

    Yado elah ma’a el jama’a = poder de dios esta con el grupo

    En español la podemos encontrar en la palabra
    Apoyado = Apo + yado = dar la fuersa = suportar
    Apoyado en la guerra = le damos el poder en su guerra

    En el arabe
    Ayadaho = apoyado por el

    Apoyar una cosa = la sostenga para que no se caiga
    ***********************
    2) Yd = Ayuda / ayudar = asistencia = mano
    Y porque yd = mano ?
    Yd = yad = mano porque la mano ( yad ) es la heramienta con la cual ayudamos a los otros y es tambien la heramienta que tuene el poder y la fuersa
    En marueccos decimos
    Aji a’mel yedek ( tu mano / tu fuersa ) m’aya = ven a ayudar me = ven has tu mano conmigo

    Yd =???
    Yado = apoyado = fuersa = poder
    Yad = ayudar = mano = dar asistencia

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo9/8/16

      precisamente

      yad = braso

      en arabe
      braso = sa'id = ساعد
      Ayuda = mosa'ada = مساعدة

      Eliminar
  10. Anónimo9/8/16

    PALABRA FENICIA USADA EN EL ESPAÑOL
    =================================
    Krt = crt = qrt = ??????

    Mlk Krt = Mlk qrt = Mlk crt ( depende de las otras lenguas )

    en español
    Mlk = melk = malik = rey
    Krt = Qrt = Crt = ciudad = pueblo = capital

    crt = capital ( precisamente )

    Mlk krt = mlk crt = melek cart = rey del capital = propetario del capital

    Por eso podemos encontrar ciudades que tienen este nombre y que eran ciudades capitales como

    Cartagena (CRT ) en españa
    Cartago (CRT) en tunisia

    en la lengua espñola podemos encontrar

    Cuarteles (muchos edificios )
    cuarto baño
    cartel economico

    en frances
    Quartier ( QRT ) = barrio
    en arabe
    kariat ( KRT )= pueblo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy interesante, gracias por estas aportaciones.

      Eliminar
  11. Anónimo11/8/16

    Q b r = ????
    ===========
    Q b r / k b r / c b r / ق ب ر
    Q = k = c = ق ( depende de las otras lenguas )

    Qbr = Tomba ????
    Pero precisamente
    Qbr = qbar = cajon de piedra donde metemos el muerto
    Y tiene que ser de piedra y si es de madera por ejemplo no la podemos llamar qbar es Lwted en español es ( el ataúd )
    ********************************
    Antes de hablar de esta palabra indicamos que le lengua fenicia carece de la letra F por eso se cambia con b o v o
    ****************************************
    Ahora buscamos la plabra (qbr ) en las otras lenguas
    En arabe
    Q = K = C = G = ق
    B = ب
    F = ف
    En hebreo
    Q = k = C = G = ק
    F = פ
    N = ן
    קופין = نعش
    En frances
    Qbr = coffret ( C F R ) ( b se cambia con f ) = cajon
    En engles hay dos palabras ( coffin / Grave )
    1-) Coffin
    En engles y en hebreo lo mismo
    Qbr = coffin = קופין = ( C F N ) ( cambio b/f - y cambio de r / n
    Nosotros decimos ahora kfen ( K F N ) a esta tela planca en la que metemos el muerto
    O a esta tela blanca de la momia de faraouen
    2-) Grave
    Qbr = Grave = ( G R V ) = tomba
    Qbr = Gbr= Gvr ( cambio entre b / v ) = Grv (intercambio de sitio entre r / v )
    Qbr = qbar = Gbar = Gvar = Grav = Grave = tomba = قبر= ق ب ر

    Qbr = cajon de piedra
    Y porque decimos a la tomba qbar ?

    Cuando un hombre muere ,
    cavamos la tierra y construimos una tomba con piedras y cemento como un cajon y sus tapas tambien metemos el muerto un este cajon de piedra y cemento y la tapamos con placas de cemento
    Por eso llamamos a esta tomba , qbar
    Qbar = cajon de piedra donde se pone el mierto

    Qbar = tomba
    Qabar = meter el muerto en qbar = enterrar el muerto
    Nosotros decimos ahora
    Ra n qabrek = te voy a matar

    ResponderEliminar
  12. HOLA, ME HA ENCANTADO ESTE SITIO, LOS COMENTARIOS Y LAS APORTACIONES TAN INTERESANTES QUE DAN. MUY ILUSTRATIVAS.
    ME GUSTARIA ME AYUDARAN CON EL SIGNIFICADO DE ESTE NOMBRE --MILKALI-- NO SE SI ES PEGADO O DESPEGADO -- MILK ALI-- LO HE RASTREADO HASTA EL FENICIO, NO LO HE PODIDO ENCONTRAR PERO SE QUE TIENE UN SIGNIFICADO...HABER SI EL JOVEN MARROQUI TAN INTELIGENTE PUDIERA DESCIFRARLO. EL UNICO QUE HE ENCONTRADO ES MIKALI, PERO NO ES, LO CORRECTO ES MILKALI....TAMBIEN PARA LOS CHICOS DEL BLOG LES DEJO UNA PAGINA DONDE ENCONTRE UNA COMPRACION DE LAS RAICES DE LAS PALABRAS DE LENGUAS ANTIGUAS, ESTA MUY INTERESANTE, SE LLAMA ARIOS Y NAHUAS ANTIGUOS VINCULOS LINGUISTICOS (https://tolteca.atavist.com/untitled-project-jz7q5)....LOS FELICITO POR SU BLOG.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo20/9/18

      hola MLKALI = MLK + ALI

      M = م / L = ل / K = ك

      MLK = م ل ك = ملك = Rey ( tambien si lo puede decir a dios por ser el rey de todo / lo que governa en todo )
      ===============
      ALI ?
      la letra ع no esta en latino fue reepmlazada por A
      la palabra original fui عLI

      عLi = ALI = supremo = lo mas alto = Que tiene el grado más alto o no tiene superior en su especie = situación espacial

      En plurar utilizamos " yen "

      un ALI / Ali +yen = aliyen = alien

      alien = habitantes del espacio = de cielo = extranjeros de la tierra

      entonces depende de que hablamos
      si de dios o divinidad

      MLKALI = dios supremo = dios lo que estaen el alto = dios spacial ........

      si hablamos de personas fisicas

      MLKALI = rey supremo
      o bien
      Rey extranjero

      Eliminar
    2. Anónimo21/9/18

      Ali / aliyen / AAilliyyeena ...........
      Como que el " coran " esta escrito con una lengua antigua mas de 14 ciclos. Podemos encontrar esta palabra en el coran
      en sourat " Los defraudadores = Almutaffifeena "
      Ayat 18 y 19

      http://arabespanol.org/coran/83.htm

      Eliminar
    3. Anónimo21/9/18

      MLK --------------- ( A , I ) -----------M A L I K = REY

      MLK ---------------- ( AA , I ) --------- M AA L I K = Propietario

      MLK --------------- ( I ) --------------- M I L K = propiedad

      si no hablamos ni de reyes ni de divinidades solamente de gente cualquiera todo se cambia

      Ali = sera nombre de un gente cualquiera
      Milk = propriedad

      milk ali = propriedad de ali


      Eliminar
    4. Aportaciones muy interesantes que nos llegan desde Marruecos. ¡Muchas gracias! Esperamos más colaboraciones sobre elementos lingüísticos, históricos y culturales. ¡Hasta pronto!

      Eliminar
  13. Anónimo22/9/18

    Ali ???

    Podemos rastrear la palabra " Ali " hasta el fenicio
    En los textos religiosos y rituales de ugarit (mitos y leyendas de baal , Anat y Mot )

    En ktu 1.3 tablette A col 1
    podemos leer : prdm . 'bd . aliyn . baal sid . zbl . b'l . ars

    aliyn . baal = Aliyn baal = poderoso , majestuoso , ...... Baal

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La cultura de la región tiene una antiquísima tradición. Siguen vigentes palabras y conceptos milenarios, ya que los textos de Ugarit fueron escritos hace 3400 años y a su vez retoman conceptos de textos más antiguos. ¡Esperamos más aportaciones!

      Eliminar
    2. Anónimo27/9/18

      MILKALI ???
      =======
      si el nombre " milkali " esta pegado es un solo nombre
      entonces
      MILKALI ) es un nombre teofórico ( nombre propio que contiene el nombre de un dios o divinidad )
      como por ejemplo el nompbre de Napoléon Bonaparte

      Napoléon = Napo léon = Napo Elyon
      Napo Elyon ( divinidad = elyon / aliyn /ailyon / El elyon )
      hanibaal ( divinidad es baal )
      Nabucodonosor = nabo kodor osor = ( nabo / napo ) + ( codor / kodor / cuadro / cadar /limites / frontera ) + (nosor = naser )

      MILKALI = Soy propiedad de ALI = Soy propiedad de dios

      Eliminar
  14. Anónimo21/5/23

    Buenas tardes, alguien podría decirme como se escribiría Nuestro Mar en fenicio?? Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, gracias por escribir. En têrminos generales y como traducción literal Nuestro Mar puede decirse YamNa.

      Eliminar

Publicar un comentario

PREGUNTAS Y COMENTARIOS. Estimado lector: gracias por escribirnos. Los comentarios no aparecen de manera inmediata, pueden tardar varias horas debido a que pasan por un proceso de moderación. Todos los comentarios son recibidos excepto aquellos que contienen expresiones inadecuadas. Tu participación se publicará aquí o en FORO FENICIO: COMENTARIOS, OPINIONES Y PREGUNTAS.

TEMAS MÁS CONSULTADOS

EDUCEIN. El Mundo de los Fenicios. Resumen. Síntesis y orientación general.

EDUCEIN. Gobierno, organización política y social entre los fenicios

EDUCEIN. ¿Quiénes fueron los fenicios? ¿Dónde están hoy? ¿Fenicia, país o cultura?

EDUCEIN. Aportaciones de los fenicios: descubrimientos, inventos y desarrollos.

EDUCEIN. Religión y Dioses Fenicios

EDUCEIN. Alfabeto fenicio. Lengua y escritura fenicia. Idioma fenicio.

EDUCEIN. Barcos fenicios

EDUCEIN Actividades económicas Finanzas Productos comerciales de los fenicios

EDUCEIN. Historia de Fenicia. Cronología. Edades de Bronce y Hierro. Egipto. Persia. Grecia. Roma.

BIENVENIDOS

BIENVENIDOS
CENTRO INTERNACIONAL DE ESTUDIOS INTEGRADOS. educein@gmail.com